Ми працюємо! Замовлення відправляємо щодня крім вихідних
Библия 045 УTIВ Бордовая, индексы, кож. зам., золотой срез, закладка, словарь /185х95/
Библия
Цього товару немає, проте ви можете залишити заявку на нього і, якщо він з'явиться, ми повідомимо вам про це
Код: 10525
1534 стор., кож.зам., 2009 р.
Формат (розміри): 95*185
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 года сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиком для ясности и связи речи.
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода и поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. После каждого слова в словаре дается ссылка, где это слово использовано в Библии.
Текст набран в одну колонку, без параллельных мест, поделен на стихи и главы (оставлено прежнее деление);
индексы для быстрого поиска книг, закладка, золотой срез, красивое оформление обложки – текст написан золотым цветом («Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета», а также слева узор вдоль всей обложки из золотых ромбиков, в верхнем правом углу обложки – металлическая тонкая вставка золотого цвета с надписью «БИБЛИЯ» и изображением человека, несущего крест); на торце Библии также золотая надпись "БИБЛИЯ" с золотым рисунком, изображающим человека, несущего крест.
Обложка – бордового цвета, переплет из искусственной кожи.
В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 года сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии.
Курсивом набраны слова, добавленные переводчиком для ясности и связи речи.
В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский.
В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода и поздних греческих рукописей.
Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены. После каждого слова в словаре дается ссылка, где это слово использовано в Библии.
Текст набран в одну колонку, без параллельных мест, поделен на стихи и главы (оставлено прежнее деление);
индексы для быстрого поиска книг, закладка, золотой срез, красивое оформление обложки – текст написан золотым цветом («Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета», а также слева узор вдоль всей обложки из золотых ромбиков, в верхнем правом углу обложки – металлическая тонкая вставка золотого цвета с надписью «БИБЛИЯ» и изображением человека, несущего крест); на торце Библии также золотая надпись "БИБЛИЯ" с золотым рисунком, изображающим человека, несущего крест.
Обложка – бордового цвета, переплет из искусственной кожи.
Коментарів (0)